logo CPDT
Premio
logo CPDT

Teatro del Mundo

Lo que vemos, lo que nos refleja, lo que nos identifica, lo que nos interpela. Teatro Argentino, Teatro Latinoamericano, Teatro Español... diálogos posibles. Teatro del mundo: miradas, perspectivas, propuestas, hibridaciones, mestizajes, particularidades. Teatro argentino por el mundo, teatro del mundo. Aquí y ahora: lugar de encuentro.

ENCRUCIJADAS Manual of elegance and efficiency always and everywhere

AUTOR: Dra. María Cecilia Perea
FOTOGRAFÍAS: Dra. María Cecilia Perea

Dentro del actual panorama de la performance española el trabajo de María Cosmes1 (Barcelona, 1963) destaca por la manera en la que la artista explora los vínculos interpersonales, abordando el conocimiento del otro y propiciando el reconocimiento de uno mismo en el otro. El trabajo de María Cosmes teje puentes, genera relaciones, establece vínculos y permite que espectadores y participantes se comuniquen desde el lugar del juego y de la complicidad. Una actitud que no se clausura al finalizar la performance, pues la obra contiene en si misma las estrategias para su continuidad. Dice la artista catalana: "Con mis performances exploro emocional y políticamente el mundo complejo y peligroso de las relaciones humanas y del imaginario asociado, usando siempre la interrelación del público participante para hacer evolucionar la obra, propiciando nuevas lecturas plásticas y simbólicas en los usuarios receptores." 2

En Manual of elegance and efficiency always and everywhere (Manual de elegancia y eficiencia siempre y en todo lugar), trabajo al que define como una performance participativa en proceso, María Cosmes recupera el espacio público como territorio del encuentro y del juego. Para llevar adelante esta propuesta, elige un lugar que le permita potenciar la participación activa de los espectadores. Un espacio que encuentra en el mercado y que transforma en el ámbito que contiene la práctica artística. Bien sabido es que el mercado ha sido siempre el lugar propicio para los encuentros entre personas y para los intercambios de objetos y de mercancías. Situado en las encrucijadas de los caminos y de las historias, el mercado es el lugar de la diversidad. María Cosmes reconoce la dinámica de estos lugares y se establece en sus intersticios, buscando generar encuentros y proyectar su trabajo hacia el otro.

Afuera del mercado de Sabadell, un sábado al mediodía, sobre una de sus calles laterales, junto a varios puestos de verduras y de frutas, se ha extendido un cable entre dos soportes, algunas vallas por aquí y por allá avisan de su presencia. Entre voces, rumores, olores y colores se ha montado la estructura que permitirá construir la vivencia de una experiencia artística compartida. La performance comienza cuando María Cosmes aparece frente al público ataviada con una falda totalmente elaborada con corbatas. Una voz en off (en catalán) explica cómo colocar correctamente una corbata mientras la artista ejecuta dicha acción cara a un pequeño grupo de espectadores reunido junto al mercado (los primeros, los convocados a la obra, luego, poco a poco se irán sumando otros curiosos). A continuación quita una de las corbatas de la falda y se dirige con ella en la mano hacia uno -cualquiera- de los espectadores: lo mira largamente, sonríe y sin decir nada le coloca con un gesto amable la corbata alrededor del cuello y tirando de la misma lo traslada hasta el cable. Coloca al participante -porque a partir de este momento la persona elegida por la performance ha dejado de ser espectador y ha pasado a ser participante activo de la performance- cara a los espectadores mientras sujeta la punta de la corbata con una pinza de ropa. Allí lo deja, colgado del cable, mientras repite la acción con otros veintidós espectadores, hasta cubrir la totalidad de la cuerda. A medida que suma gente a los 'colgados' crece la complicidad entre ellos, que conversan en voz baja, intercambiando risas,opiniones y comentarios. Luego, se coloca ella misma en medio del grupo. Silencio.

Finalmente, uno a uno y en el mismo orden en que los había ubicado en el principio, procede a quitarles las corbatas del cuello. Éstas se mantienen sujetas al cable por las pinzas de ropa. Cada participante permanece detrás de su corbata. Silencio. Se produce un interesante intercambio de miradas, pues la mayoría de los espectadores no participantes tienen algún tipo de relación con quienes permanecen junto a las corbatas, y que se evidencia en las muchas fotografías que realizan. A partir de este punto se desarrolla el final de la acción, en donde la acción deja paso al intercambio de corbatas entre los presentes.

Estructuralmente la performance podría dividirse en tres partes: la primera centrada en la palabra, la segunda en la acción y la tercera en la imagen:

  • Una voz en off (de la propia artista), a manera de introducción general, nos explica la forma correcta de colocarnos una corbata. Se trata de un texto inspirado en el libro de los físicos Thomas Fink y Yong Mao Las 85 maneras de anudarse la corbata. Ciencia y estética del nudo. La voz en off describe cómo se anuda una corbata según el nudo four-in-hand, el más usado en occidente, y el nudo oriental o nudo rojo muy utilizado por los escolares chinos, mientras la artista ejecuta la acción.
  • A partir de este momento predomina la acción, la participación, la interacción de los participantes entre sí, de los participantes con el público en general y de ambos grupos con la artista.
  • Una vez organizada la hilera, María Cosmes se coloca en el centro de la misma y permanece inmóvil, actitud que comparten la mayoría de sus acompañantes. Entre todos forman una imagen fija, el momento culminante de la acción en donde quienes hasta aquí han sido observados, modifican su rol y comienzan a mirar al público hasta el momento en que la performer les quita las corbatas que quedan pendiendo de la soga.

Esta imagen final da paso a la instalación, como explica la propia artista:

La performance se resuelve en una instalación donde las corbatas colgadas a lo largo del cable y los participantes alineados en un silencio demostrativo evocan los conceptos de encuentro y de ausencia, por un lado, y del yugo que un contexto socio-económico-político global nos impone como individuos, por otro.

En sus performances, María Cosmes utiliza: ".'materiales culturales', ideas, objetos o actitudes que tienen una carga significativa en nuestra cultura pero que pueden ser torsionados para generar nuevas interpretaciones simbólicas capaces de modificar nuestra percepción de la realidad". Las corbatas que la artista usa en sus obras, fueron obtenidas a través del trueque, por ello en el programa invita a los espectadores a que lleven sus propias corbatas para participar del intercambio3. la intención final -dice Cosmes- es generar una corriente de intercambio entre gente de diferentes lugares, ciudades y países que podrán ver en un blog4 creado para tal efecto, la historia de cada corbata.

Se trata de una performance inspirada en el comercio Kula, principalobjeto de estudio del antropólogo Bronislaw Malinowski. María Cosmes -que además de artista visual y performer es antropóloga- recupera la fórmula del intercambio ceremonial de collares y pulseras. Recordemos algunas de las características de este intercambio, según Malinowski (2001: 849) se trata de:

Una gran relación intertribal, uniendo por concretos vínculos sociales una vasta área y un gran número de personas mediante concretos lazos de recíprocas obligaciones, haciéndoles que sigan normas minuciosas y observaciones según un plan previamente concertado, el Kula es un sistema sociológico de tamaño y complejidad sobresalientes si se tiene en cuenta el nivel cultural del medio en que lo encontramos (.) el intercambio, semiceremonial y semicomercial, no tiene más objeto que el hecho en sí, para satisfacer un profundo deseo de posesión. Pero tampoco se trata de una posesión normal, sino de un tipo especial de posesión en la cual un individuo posee durante un tiempo breve y de forma alternativa ejemplares individuales de dos clases de objetos. Aunque la propiedad es incompleta, por su carácter no permanente, en cambio, tiene la cualidad de serla sobre muchos objetos sucesivos, y pudiera denominarse propiedad acumulativa.

Lo que María Cosmes se propone es recuperar la carga emotiva, vivencial e histórica de cada corbata que se utiliza en sus performances, y conecta a los antiguos y a los nuevos poseedores. Estas corbatas, objetos simples y cotidianos, se transforman en objetos artísticos, memoria de una experiencia. La elección de las corbatas como elementos de las performances se justifica, nuevamente, en el comercio Kula. Sobre los objetos utilizados en este intercambio, el antropólogo polaco (2001: 177) reconocía que:

Sin embargo, por feo, inútil y de poco valor que sea un objeto -según los criterios al uso-, si ha figurado en escenas históricas y ha pasado por las manos de personas célebres y si es además el testimonio invariable que evoca importantes sucesos emotivos no es de extrañar que nos resulte precioso. Este sentimentalismo histórico, que en realidad supone buena parte de nuestro interés general por el estudio de los acontecimientos del pasado, existe también en los mares del sur. Todo artículo Kula realmente bueno tiene su nombre propio, cada uno tiene una especie de historia o de leyenda en las tradiciones indígenas.

Tomando como marco los estudios de Malinowski, María Cosmes se propone: ".investigar con esta performance si la circulación de un objeto puede establecer relaciones entre personas, más allá de la fugacidad del encuentro casual." Como se trata de una performance participativa aún en proceso, no sabemos a qué conclusión ha llegado la artista ni cómo se resuelve la performance.

Para avanzar en la comprensión de esta performance es necesario situarnos en el marco de los estudios de performance tal y como los concibe Richard Schechner. La misma performer propone la definición dada por Schechner como marco de lectura general para su propuesta: "Performance es una conducta exaltada que es realizada en público." (Schechner citado por Cosmes en el programa de la obra). Ampliemos esta idea, incorporando en el análisis los alcances que Schechner plantea sobre la concepción de conducta restaurada:

Los practicantes de artes, ritos y curaciones suponen que algunas conductas -secuencias organizadas de sucesos, acciones con guión, conocidas como textos o partituras de movimientos- existen aparte de los actores que la 'realizan'. Por estar separadas de quienes las realizan, esas conductas se pueden guardar, transmitir, manipular y transformar (Schechner, 2000: 107).

Schechner fue uno de los primeros teóricos de la performance en comprender que los estudios de performances y las ciencias sociales tenían muchos puntos de contacto. Para mostrar estas conexiones elaboró en 1973 un modelo en red que permite observar los alcances de los cruces entre estos puntos5 (Schechner, 1979: 13):

La propuesta de María Cosmes se sitúa en una zona intermedia entre el arte y la vida cotidiana y se organiza en varios niveles: la performance, la instalación, el intercambio de corbatas, la ceremonia, el registro y el seguimiento de la historia de cada corbata y de las relaciones que este intercambio provoca, las relaciones que el mercado como ámbito específico en el que se realiza la performance genera. La elección del mercado como lugar en el que desarrollar la propuesta sitúa la performance espacial y conceptualmente en el espacio de las encrucijadas, y de este modo permite que la propuesta se abra a diferentes recorridos de lecturas. Como en el modelo de Schechner, la centralidad de los nodos varía de acuerdo a dónde pongamos el acento. En este caso, lo situamos en la performance como acción limitada en el espacio y en el tiempo (Sabadell, 21 de noviembre de 2009, entre las 12 y las 13 horas), y en la concreción de una experiencia artística vivenciada por los vecinos. Manual of elegance and efficiency always and everywhere es un alto en la rutina del mercado que suscitó encuentros e intercambios que perduraron más allá de la performance, en el guiño cómplice de los participantes por otras calles de Sabadell y en la pregunta repetida: "¿Sabes cuándo suben las fotos a la página web?" Porque asistimos a un tiempo en que se ha pasado -como explica Bourriaud (2008: 142-143) de la sociedad del espectáculo' a la 'sociedad de los figurantes'.6

1 María Cosmes es performer y artista visual. Licenciada en Historia y Antropología.

2 Todas las citas de María Cosmes han sido consultadas en www.mariacosmes.org (Fecha de consulta: 26/11/2009).

3 "Si remeneu el vostre propi armari, el del vostre marit o company, el del vostre pare, el del germà, el del tiet o el de l'avi; us adonareu que tothom té com a mínim dues o tres corbates que fa segles que no es posa perquè estan passades de moda, perquè la jubilació us ha alliberat de l'obligació de posar-vos-les o simplement perquè no em porteu mai però alguna persona us en va regalar una o vau haver de comprar una per anar a una boda. Potser no ho sabeu, però aquestes corbates que no us fan cap servei ja, són un material artístic en potència carregat de simbolisme i color, un material que jo em dedico a recaptar per transformar en obra d'art a través de la seva reconversió en un objecte nou posat en un context diferent del seu habitual i del joc i, d'aquesta manera aconseguir l'evocació de significats i actituds noves en l'espectador" (Según programa Ebent 09).

4 www.manualofelegance.blogspot.com

5 Una declaración fundamental, aparecía en el número especial de TDR de otoño de 1973 dedicado a 'Theatre and the Social Sciences'. En la introducción de aquel número Schechner presentaba una lista con siete áreas en las que coinciden la teoría de la presentación y las ciencias sociales: la presentación en la vida diaria, incluidas todo tipo de reuniones; la estructura de los deportes, rituales, juegos y comportamientos políticos en público; el análisis de los diferentes medios de comunicación, análisis de la palabra escrita, semiótica; las conexiones entre pautas de conducta humana y animales, prestando atención al juego y al comportamiento ritual, aspectos de psicoterapia que prestan especial atención a la interacción entre personas, al juego de roles y a la conciencia corporal; la etnografía y la prehistoria, tanto de las culturas conocidas como de las exóticas; la constitución de teorías unificadas sobre la presentación/actuación, que son, de hecho, teorías del conocimiento (Carlson, 2005: 24).

6 Bourriaud explica este paso en los siguientes términos: "La sociedad del espectáculo ha sido definida por Guy Debord como el momento histórico en que la mercancía llega a la 'ocupación total de lo social' y el capital, 'a un grado tal de acumulación' que se convierte en imagen. Estamos ahora en el estadio posterior de este desarrollo espectacular. El individuo pasó de un estatuto pasivo, puramente receptivo, a actividades dictadas por imperativos mercantiles. Por eso el consumotelevisivo retrocede en beneficio del video juego; por eso la jerarquía espectacular privilegia las 'mónadas vacías', los maniquíes o los políticos sin programas, por eso cada cual se ve instigado a ser famoso durante quince minutos, en un juego televisivo, una encuesta callejera o un suceso (.) Estamos invitados a convertirnos en figurantes del espectáculo, después de haber sido considerados como sus consumidores. Este cambio tiene una explicación histórica. Después de la rendición del bloque soviético, el capitalismo no tuvo en su camino ningún impedimento para su imperio. Disponiendo de la totalidad del campo social, pudo permitirse incitar a los individuos a retozar en los espacios de libertad que él mismo definió. Vemos así asomar, después de la sociedad del consumo, la sociedad de los figurantes donde el individuo se mueve como un trabajador temporarios de la libertad, un figurante del espacio público que trabaja por bolos." (Bourriaud, 2008: 142- 143).